WordPress重力表單注冊石家莊網(wǎng)絡(luò)seo推廣
寫一篇字?jǐn)?shù)800-1000字的軟文,用翻譯新手的角度分享福昕翻譯在線、福昕翻譯客戶端、海鯨AI翻譯以及彩云翻譯在翻譯日語時候的表現(xiàn),要求口語化表達(dá)。
最近對于一些輕小說突然感興趣了,所以我開始嘗試各種翻譯工具來幫助我搞定日語翻譯。今天,我就來跟大家分享一下我使用的四個工具的一些體驗(yàn)和感受。咱們就用最接地氣的方式聊聊這些工具到底怎么樣!
一、福昕翻譯在線
網(wǎng)址:https://fanyi.pdf365.cn/doc
這個在線工具真的超級方便,我只需要把日語句子復(fù)制粘貼進(jìn)去,然后點(diǎn)擊翻譯,它就能給我一個大概的中文意思。
對于我這種日語水平還停留在“おはようございます”(早上好)的人來說,它能快速給出結(jié)果,真的幫了大忙。不過,有時候翻譯出來的句子會有點(diǎn)生硬,感覺像是直接從字典里搬過來的。但總的來說,對于快速理解日語句子的意思,福昕翻譯在線還是挺給力的。
二、Foxit翻譯客戶端
網(wǎng)址:https://www.foxitsoftware.cn/fanyi/
這個軟件我下載到電腦上,用起來感覺比在線版的要專業(yè)一些。
它支持文檔翻譯,也就是說我可以把整個文檔丟進(jìn)去,然后它會給我翻譯整個文檔的內(nèi)容。這對于我這種需要翻譯作業(yè)或者文章的人來說簡直是救星。而且,它還支持批量翻譯,這一點(diǎn)對于我這種經(jīng)常需要翻譯一堆資料的人來說,簡直是太方便了。不過,有時候翻譯結(jié)果需要我再潤色一下,畢竟機(jī)器翻譯嘛,不可能完美無缺。
三、AI翻譯
網(wǎng)址:https://www.atalk-ai.com/talk/
這個工具的界面設(shè)計得挺好看的,用起來也很流暢。
它支持語音翻譯,這對我來說是個大大的加分項,因?yàn)槲矣袝r候會遇到需要即時翻譯的情況。不過,我感覺它的翻譯準(zhǔn)確度有時候會有點(diǎn)飄忽不定,有時候翻譯得挺準(zhǔn)確的,有時候又會讓我摸不著頭腦。可能是因?yàn)樗€在不斷學(xué)習(xí)和進(jìn)步吧,畢竟AI翻譯嘛,總有成長的空間。
四、彩云翻譯
網(wǎng)址:https://fanyi.caiyunapp.com/#/
這個工具給我的感覺是挺全面的,它不僅支持文本翻譯,還有圖片翻譯和語音翻譯。
我試過用它翻譯一些日語菜單和路標(biāo),效果還不錯。不過,我用它翻譯長篇文檔的時候,感覺速度有點(diǎn)慢,可能是因?yàn)樗谔幚泶罅课谋緯r需要更多的時間來確保翻譯質(zhì)量吧。
總結(jié)一下,如果想要得到更準(zhǔn)確的翻譯,還是得靠我們自己多學(xué)習(xí)多練習(xí),畢竟機(jī)器翻譯只能作為輔助工具,真正的翻譯高手還得靠人腦呢!希望我的分享能給同樣在學(xué)習(xí)翻譯的朋友們帶來一些幫助。如果你也有什么好用的翻譯工具推薦,或者有什么使用心得,歡迎留言交流哦!咱們一起進(jìn)步,一起成為翻譯界的大佬!加油!